Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

414 публикаций 0 закладок

Они так говорят, вып.64

1) «Конь» (шахм.) по-немецки — «прыгун».
2) «Подорожник» по-эрзянски — «листок на чиряк».
3) «Внимание» по-чешски — позор.
4) «Подарок» по-черногорски — поклон.
5) «Дети, рождённые на зоне» по-русски — серые цветы.
6) «Вечеринка» по-словенски — забава.
7) «Жаба» по-турецки — «чёрная лягушка».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 мар 2023

Они так говорят, вып.396 (о медицине–7)

1) «Меня укачало» по-английски — «я был плохим моряком».
2) «Обморок» по-немецки — «бессилие».
3) «Больница» по-португальски — «дом здоровья».
4) «Анализ крови» по-польски — морфология.
5) «Ангина» на донском говоре — дубоглот.
6) «Прожорливость» по-церковнославянски — многоядие.
7) «Мурашки по коже» по-итальянски — «гусиная кожа».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 дек 2025

Они так говорят, вып.257 (о возрасте–2)

1) «Младенец» по-чешски — мимино.
2) «Ребёнок» по-ненецки — ню.
3) «Ребёнок» по-эрзянски — жаба.
4) «Молодой» по-турецки — «без перьев».
5) «Улитка» по-монгольски — «старушечий ноготь».
6) «Дедушка» по-немецки — опа.
7) «Всех возрастов» по-русски — от мАла до велИка.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 дек 2024

Они так говорят, вып.359 (о возрасте–4)

1) «Родители» по-эстонски — «старшие».
2) «Грудной ребёнок» по-сербски — дитё на сиси.
3) «Младенец» по-белорусски — малое.
4) «С раннего возраста» по-русски — с молодых ногтей.
5) «С молодых ногтей» по-немецки — «с детских ног».
6) «Подростковый возраст» по-испански — «возраст павлина».
7) «Седой» по-английски — «серый».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 сен 2025

Они так говорят, вып.90

1) «Тупик» по-македонски — «одноглазая улочка».
2) «Веник» по-итальянски — граната.
3) «Волейбол» по-словенски — рукомёт.
4) «Мелок для рисования» по-китайски — «порошковая кисть».
5) «Ухо» по-турецки — кулак.
6) «Kамень» по-эстонски — киви.
7) «Дикобраз» по-шведски — «проворная свинка».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 июн 2023

Они так говорят, вып.357 (о мифологии–1)

1) «Леший» по-румынски — сатир.
2) «Гном» по-немецки — тролль.
3) «Бабай» по-английски — «медведь-насекомое».
4) «Злой дух» по-узбекски — джинн.
5) «Дед Мороз» по-грузински — «Снежный Дед».
6) «Гадкая» по-испански — фея.
7) «Сатана» по-белорусски — шайтан.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 сен 2025

Они так говорят, вып.391 (о масштабе–2)

1) «Сахарный песок» по-эстонски — «мелкий сахар».
2) «Большая семья» по-немецки — «многоглавая семья».
3) «Миниатюрный» по-французски — меню.
4) «Подлец» по-хакасски — «половина волка».
5) «Неисправимый лжец» по-английски — «оптовый лжец».
6) «Немножко» по-кетски — альбетка.
7) «Везде» по-русски — куда ни плюнь.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 дек 2025

Они так говорят, вып.248 (на одну букву)

1) «Остров» по-датски — ё.
2) «Имя» по-кетски — и.
3) «Италия» по-вьетнамски — Ы.
4) «Новый» по-марийски — у.
5) «Река» по-корякски — ю.
6) «МукА» по-ненецки — я.
7) «Зуб» по-китайски — я.

1) ø 2) и 3) Ý 4) у 5) ю 6) я 7) 牙

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 ноя 2024

Они так говорят, вып.384 (о деньгах–6)

1) «Даром» на донском говоре — дуром.
2) «Занимать деньги» по-немецки — «качать насосом».
3) «Банк» по-новогречески — трапеза.
4) «Заоблачная цена» по-английски — «летящая ракетой по небу цена».
5) «Клад» по-эрзянски — казна.
6) «Копейка» по-мокшански — трёшник.
7) «Бедный» по-крымскотатарски — факир.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  16 ноя 2025

Они так говорят, вып.236 (о птицах—5)

1) «Павлин» по-английски — «гороховый петух».
2) «Птица» по-ненецки — «летающий волк».
3) «Селезень» по-ногайски — «атаман уток».
4) «Морской орёл» по-эвенкийски — гус.
5) «Подкладное судно» по-македонски — гуска.
6) «Сова» по-грузински — бу.
7) «Дятел» по-таджикски — «красноштанник».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  01 окт 2024

Они так говорят, вып.325 (о ветре–1)

1) «В туалет» по-русски — до ветру.
2) «Попутный ветер» по-итальянски — «ветер в попу».
3) «Чердак» по-шведски — «подветренная комната».
4) «Северный ветер» по-испански — трамонтана.
5) «Мятная конфета» по-чешски — «ветряная конфета».
6) «Борзая» по-немецки — «ветреная собака».
7) «Баламут» по-украински — ветрогон.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 июл 2025

Они так говорят, вып.294 (об уме–3)

1) «Тормоз» (автомоб.) по-турецки — френ.
2) «Бревно» по-сербски — балван.
3) «Мозжечок» на латыни — «маленький мозг».
4) «Легкомысленный» по-испански — «лёгкий череп».
5) «Раздвоение личности» по-английски — «расколотая личность».
6) «Быть правым» по-украински — иметь рацию.
7) «Тыква» по-эрзянски — «дурной огурец».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 апр 2025

Они так говорят, вып.409 (о курении–1)

1) «Курить сигарету» по-турецки — «пить сигарету».
2) «Сигарета» по-немецки — «гвоздь в крышку гроба».
3) «Заядлый курильщик» по-английски — «цепной курильщик».
4) «Табачная лавка» по-румынски — дебит.
5) «Богатый табаком» по-эрзянски — табаков.
6) «Курить» по-украински — палить.
7) «Крепкий табак» по-македонски — «сердитый табак».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 янв 2026

Из серии "Один хрен" (вып.25)

1) Во французском языке «сверло» и «шило» — это одно слово.
2) В немецком языке «карандаш» и «ручка» — это одно слово.
3) В украинском языке «исчезнуть» и «пропасть» — это одно слово.
4) В татарском языке «могила» и «кладбище» — это одно слово.
5) В венгерском языке «сон» и «спячка» — это одно слово.
6) В македонском языке «фиалка» и «анютины глазки» — это одно слово.
7) В португальском языке «бочка» и «ванна» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 дек 2025

Они так говорят, вып.281 (о географии–4)

1) «Человек» по-шорски — кижи.
2) «Каракуль» по-французски — астрахань.
3) «Затылок» по-галисийски — калуга.
4) «Центр Азии» по-хакасски — «пуп Азии».
5) «Янтарь» по-немецки — «бернский камень».
6) «Центр города» по-испански — «череп населённого пункта».
7) «Спокойной ночи!» по-баскски — габон.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  24 фев 2025

Они так говорят, вып.122

1) «Ириска» по-шведски — кола.
2) «Простокваша» по-польски — «осевшее молоко».
3) «Лиса» по-испански — зорро.
4) «Подкаблучник» по-английски — «заклёванный курицей».
5) «Шантаж» по-валлийски — «серебряная угроза».
6) «Пулемёт» по-болгарски — картечница.
7) «Орёл» по-немецки — Адлер.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 сен 2023

Они так говорят, вып.418 (о насекомых–7)

1) «Рабочая пчела» по-французски — «пчела-рабочая».
2) «Шмель» по-эрзянски — «земляная пчела».
3) «Шмель» по-кетски — «муха-медведь».
4) «Общительный» по-английски — «общественная бабочка».
5) «Бабочка» по-датски — «летняя птица».
6) «Тля» по-немецки — «листовая вошь».
7) «Муха цеце» по-португальски — пирога.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 фев 2026

Они так говорят, вып.300 (о физиологии–6)

1) «Нёбо» по-ингушски — «небо».
2) «Барабанная перепонка» по-английски — «ушной барабан».
3) «Hoc» по-японски — хана.
4) «Ноздря» по-испански — «окошко носа».
5) «Нога» по-индонезийски — каки.
6) «Летать» на суахили — рука.
7) «Сосок» по-немецки — «грудная бородавка».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  02 мая 2025

Они так говорят, вып.283 (о медицине–4)

1) «Грыжа» по-македонски — херня.
2) «Тромб» по-венгерски — «кровяной ком».
3) «Отморожение» по-английски — «укус мороза».
4) «Быстро» по-таджикски — зуд.
5) «Оспа» по-французски — «маленький сифилис».
6) «Язва» по-турецки — карга.
7) «Сумасшедший» по-украински — «богосвободный».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  06 мар 2025

Они так говорят, вып.7 (о еде и выпивке—1)

1) «Сосиска» по-сербски — хреновка.
2) «Кушать подано!» по-шведски — «Еда ждёт!»
3) «Десерт» по-исландски — «забота о счастье».
4) «Завтрак» по-болгарски — закуска.
5) «Пустая стеклотара» по-итальянски — «повторное фиаско».
6) «Родинка» по-гречески — «оливка».
7) «Подложить кому-то свинью» по-немецки — «плюнуть кому-то в суп».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 апр 2021